-
1 razleteti se
разлететься (разлететься), разбежаться (разбегаться)(počiti) лопнуть, взлететь на воздух -
2 razleteti se na sve strane
• buzz about -
3 fly
I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) leteti2) (to run away (from): He flew (the country).) pobegniti3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) minevati•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flying* * *I [flai]nounzoology muha; dvokrilec; umetna muha; rastlinska bolezen, povzročena od drobnih žuželkfly agaric, fly anamita botany mušnicato break ( —ali crush) a fly on the wheel — uporabiti premočna sredstva; preveč si prizadevatia fly in amber — redka stvar, zanimiv ostaneka fly in the ointment — senčna stran, neprijetna zadevaslang there are ( —ali he has) no flies on him — zelo je spreten, nanj se lahko zaneseteII [flai]1.intransitive verbleteti, kriliti; hiteti; bežati; planiti, zagnati se; napasti; razpočiti, razleteti se; vihrati; plapolati;2.transitive verbstreljati; izobesiti; voditi, pilotirati; spuščati; s sokolom loviti; splašiti (ptiča); preletetito fly in the face of s.o. — rogati, ustavljati se komuto fly off the deep end ( —ali handle) — razjeziti se, planitito fly high ( —ali at high game) — visoko letati, biti častihlepento fly a kite — spuščati zmaja; slang preizkušati javno mnenje; sposoditi na menico brez kritjato let fly at figuratively napasti; streljati, sprožitito let money fly — pognati, zapraviti denarto fly out at s.o. — napasti kogaIII [flai]nounpolet; enovprežna kočija; šotorska pola; razporek; durnica; širina zastave; plural theatre sofita; prazen list na začetku in koncu knjige, spojni papir; technical zamašnjakon the fly — bežno, v nagliciIV [flai]adjectiveslang gibčen, okreten; bister, zvit, premeten -
4 blow up
1) (to break into pieces, or be broken into pieces, by an explosion: The bridge blew up / was blown up.) razleteti se2) (to fill with air or a gas: He blew up the balloon.) napihniti3) (to lose one's temper: If he says that again I'll blow up.) razjeziti se* * *intransitive verb & transitive verbeksplodirati; napihniti; ošteti, grajati; slang izdati -
5 explode
[ik'spləud] 1. verb1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) eksplodirati2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) (iz)bruhniti3) (to prove (a theory etc) wrong.) ovreči•- explosive 2. noun((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) razstrelivo* * *[iksplóud]1.transitive verbv zrak spustiti; figuratively zavreči, odpraviti, uničiti;2.intransitive verbrazpočiti se, eksplodirati, razleteti se; izbruhniti -
6 fly apart
intransitive verb razleteti se -
7 fly open
intransitive verb razleteti se -
8 fulminate
[fʌlmineit]1.intransitive verbbliskati se, grmeti, razleteti se; ( against) robantiti, besneti, rogoviliti;2.transitive verbprekleti; nenadoma hudo napasti (bolečina); povzročiti eksplozijo -
9 shiver
['ʃivə] 1. verb(to quiver or tremble (with cold, fear etc).) tresti se2. noun(an act of shivering.) drhtenje- shivery- the shivers* * *I [šívə]1.noundrobec, odkrušek, košček, črepina; trska, iver; mineralogy skrilavec;2.transitive verb & intransitive verbrazbiti (se) na sto koščkov, raztreščiti (se), zdrobiti (se), razleteti se na koščke, na drobceshiver my timbers! — gromska strela!to break into shivers — razbiti na drobce, na koščke; zdrobitiII [šívə]1.noundrget, drhtenje, trepet(anje), tresenje, šklepet(anje), kurja poltthe shiver — mrzlica, tresavicait gave me the shivers — mraz (srh) me je spreletel;2.intransitive verbdrhteti ( with eɔcitement od razburjenja); tresti se ( with cold od mraza); plapolati (v vetru) (jadro ipd.) -
10 buzz about
• bescjljno žuriti; razleteti se na sve strane; šaputanje; zujanje; žagor; žamor
См. также в других словарях:
razletéti se — ím se dov., razlêtel se (ẹ í) 1. odleteti na več strani: ptice so se razletele; hitro se razleteti // pog. razbežati se: ob njegovem prihodu so se otroci razleteli / ko so se ljudje razleteli, se je vrnila na tisti kraj se razšli, se razkropili… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
răzleţ — RĂZLÉŢ, EÁŢĂ, răzleţi, e, adj. 1. (Despre fiinţe) Care s a depărtat de ceilalţi, care a rămas singur. ♦ (Şi adv.) Situat la distanţă (unul de altul). ♦ (Despre sunete) Lipsit de legătură, de continuitate; izolat; sporadic. 2. Care rătăceşte din… … Dicționar Român
eksplodírati — am dov. in nedov. (ȋ) 1. silovito s pokom se vžgati in razleteti: granata je eksplodirala že v zraku / smodnik rad eksplodira; pren., ekspr. pazi, da ne eksplodiraš od jeze ∙ brezoseb., ekspr. bojimo se, da bo tudi na tem koncu sveta… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
raz... — predpona 1. v glagolskih sestavljenkah za izražanje a) premikanja ali usmerjenosti v več krajev, smeri: razgnati, raznesti, razvoziti / razgrniti, razložiti po mizi / razblebetati, razglasiti novico / v zvezi s se razbežati se, raziti se,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razfrčáti se — ím se dov. (á í) ekspr. frčeč se razleteti: galebi so se razfrčali na vse strani / otroci se prestrašeni razfrčijo razbežijo … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razlèt — éta m (ȅ ẹ) glagolnik od razleteti se: razlet bombe, stroja … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razpŕhniti — em dov. (ŕ ȓ) s pihom, prhanjem narediti, da kaj ni več skupaj, na enem mestu: razprhniti seme, žerjavico razpŕhniti se hitro, slišno se razleteti: ptice se ob poku razprhnejo; razprhniti se na vse strani / ekspr. ljudje so se razprhnili hitro… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razprhútati se — am se dov., tudi razprhutála se (ū) prhutajoč se razleteti: kokoši so se razprhutale po kurniku … Slovar slovenskega knjižnega jezika
razpŕsniti se — em se dov. (ŕ ȓ) knjiž. razbiti se, razleteti se: čoln se je razprsnil ob skalah … Slovar slovenskega knjižnega jezika
raztréščiti — im dov. (ẹ ẹ̑) ekspr. razbiti, razdrobiti: raztreščiti kozarec; zrcalo se je raztreščilo na tisoč koščkov / grozil mu je, da mu bo raztreščil glavo / vihar je raztreščil ladjo; čoln se je raztreščil ob skali raztréščiti se razleteti se,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
raztrésniti — em dov. (ẹ ẹ̑) ekspr. razbiti, razdrobiti: raztresniti kozarec / krogla mu je raztresnila lobanjo raztrésniti se razleteti se, eksplodirati: naboj se je raztresnil … Slovar slovenskega knjižnega jezika